Projekte

Was wir für mehr Vielfalt in den Medien tun

Mit zahlreichen ganz unterschiedlichen Projekten setzen wir uns für mehr Vielfalt in den Medien ein. So fördern wir in unserem Mentoringprogramm Journalist*innen mit Einwanderungsgeschichte, indem wir sie mit Redaktionen ins Gespräch bringen, Seminare anbieten und ihnen hochkarätige Mentor*innen an die Seite stellen.

In unserer kostenfreien Datenbank Vielfaltfinder sind hunderte nicht- und neudeutsche Expert*innen aller Fachgebiete zu finden. Medienschaffende können hier Interviewpartner*innen recherchieren und leisten so einen Beitrag für mehr Vielfalt in den Medien. Außerdem koordinieren wir die deutsche Umsetzung des No Hate Speech Movements, einer Kampagne des Europarats gegen Hassrede im Netz. Im Rahmen der Umsetzung bieten wir sowohl in den sozialen Netzwerken als auch unter https://no-hate-speech.de/ Unterstützung für Betroffene, Kontermöglichkeiten, Hintergrundinformationen sowie Trainings für Journalist*innen zum Umgang mit Hass im Netz. Des weiteren schaffen wir mit “Handbook Germany” einen Informations-Knotenpunkt für geflüchtete Menschen in Deutschland. In einer mehrsprachigen Redaktion von geflüchteten Journalist*innen bündeln wir unter https://handbookgermany.de bereits bestehende Informationsangebote und passen sie an die Mediennutzung unserer Zielgruppe an. Nur so kommen Informationen und Hilfen an und wird instabilen Selbsthilfestrukturen entgegengewirkt.

Unter dem Titel “Wir bleiben im Gespräch” bieten wir des weiteren ab Frühjahr 2017 im Rahmen des Projektkonzepts „House of Resources“ des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge Medientrainings für NGOs, Migrant*innenorganisationen und andere integrativ wirkende Organisationen an. Zudem gibt es immer wieder unterschiedliche Schulungen zu Themen rund um mediale Integration, wie einen Workshop für diskriminierungsarme Bildberichterstattung, Trainings für digitales Storytelling oder Seminare zur professionellen Berichterstattung über Integration und Migration.

Nicht zuletzt erweitern und aktualisieren wir laufend unser Glossar, das praktische Formulierungshilfen für die Berichterstattung im Einwanderungsland bietet.